Az egészség manapság óriási érték, amire nagyon kevesen figyelnek oda igazán. Sajnos gyakran megtörténhet, hogy valami olyan betegség lesz úrrá a testünkön, ami hazánkban nem vagy csak nehezen kezelhető, ellenben a nyugati klinikákon vannak megfelelő specialisták. Ez esetben nem kérdés, hogy az orvosi zárójelentés fordítása kiemelten fontos feladat. Legyen szó bármilyen nyelvről, csakis szakember végezheti el.
Még egy általános területen dolgozó gyakorlott fordítónak sincs képesítése arra, hogy véghezvigye ezt, csak olyan teheti meg, aki tisztában van a különféle szakkifejezésekkel. Az orvosi zárójelentés fordítása egy az adott területen praktizáló személy számára nem okoz fejtörést. A Lexikon fordítóiroda kapcsolatban áll olyan fordítókkal, akik gond nélkül megbirkóznak a legnehezebb szövegkörnyezettel is. Az orvosi zárójelentés fordítása nem játék, mert azon életek múlhatnak, főleg akkor, ha egy folytatásra szoruló kezeléssorozatról van szó. Continue reading